ترجمه ی متون فلسفی و حفظ معنای قصد شده ی آن ها، به همراه نگهداری تقریبی سبک اتخاذ شده توسط نویسنده، کار بسیار دشواری است. به همین دلیل بسیار تعجب آور است که تنها مقدار اندکی از محتوای مطالب مربوط به نظریه ی ترجمه به واقع به این حوزه اختصاص دارد. کانون بحث های پویای پانزده سال اخیر، ترجمه ی متون ادبی است و ترجمه ی متون فلسفی به نسبت از موقعیتی حاشیه ای برخوردار است. «[…] زبان فلسفه درختی تنومند نیست که بی حرکت، و چنان آشنا باشد که باعث اطمینان خاطر شود. بلکه فوجی است از پرندگان عجیب و غریب، که پراکنده می شوند و باز به هم می پیوندند، لحظه ای فرود می آیند، آنگاه پر می کشند و از نظر دور می شوند.»
کتاب یک اتفاق مسخره
550,000 ریال 495,000 ریال
کتاب از دو که حرف می زنم از چه حرف می زنم
1,400,000 ریال 1,190,000 ریال
کتاب زبان آلمانی ترسناک
600,000 ریال 540,000 ریال
موجود
شناسه محصول:
K-158434
دسته: کتاب
توضیحات
توضیحات تکمیلی
ناشر | |
---|---|
مؤلف | |
مترجم | |
اندازه کتاب | |
نوع جلد | |
تعداد صفحات | ۳۱۷ صفحه |
زمانبندی و هزینه ارسال فوری
ارسال فوری سفارشها:
- ارسال با پیک برای تهران:
- در ساعات کاری (۹:۳۰ صبح تا ۹:۳۰ شب - حتی در روزهای تعطیل)، سفارش شما ظرف کمتر از یک ساعت پس از ثبت سفارش، تحویل پیک میشود.
- هزینه ارسال با پیک بر عهده مشتری است.
- ارسال با پست پیشتاز برای تهران و شهرستان:
- سفارش شما در اولین روز کاری بعد از ثبت سفارش، تحویل پست میشود.
- هزینه ارسال پستی برای سفارشهای بالاتر از ۳۵۰ هزار تومان رایگان است.
- هزینه ارسال پستی برای سفارشهای کمتر از ۳۵۰ هزار تومان، ۳۵۰۰۰ تومان است.
اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “کتاب زبان آلمانی ترسناک” لغو پاسخ
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.